Present Epithetical Books Silk
| Title | : | Silk |
| Author | : | Alessandro Baricco |
| Book Format | : | Paperback |
| Book Edition | : | Anniversary Edition |
| Pages | : | Pages: 91 pages |
| Published | : | August 25th 1998 by Vintage Books USA (first published 1996) |
| Categories | : | Fiction. Historical. Historical Fiction. Romance. European Literature. Italian Literature. Cultural. Japan |

Alessandro Baricco
Paperback | Pages: 91 pages Rating: 3.84 | 33881 Users | 2635 Reviews
Representaion As Books Silk
When an epidemic threatens to destroy the silk trade in France, the young merchant Herve Joncour leaves his doting wife and his comfortable home in the small town of Lavilledieu and travels across Siberia to the other end of the world, to Japan, to obtain eggs for a fresh breeding of silk worms. It is the 1860s; Japan is closed to foreigners and this has to be a clandestine operation. During his undercover negotiations with the local baron, Joncour's attention is arrested by the man's concubine, a girl who does not have Oriental eyes. Although the young Frenchman and the girl are unable to exchange so much as a word, love blossoms between them, conveyed by a number of recondite messages in the course of four visits the Frenchman pays to Japan. How their secret affair develops and how it unfolds is told in a narration as beautiful, smooth and seamless as a piece of the finest silk.Describe Books Supposing Silk
| Original Title: | Seta |
| ISBN: | 0375703829 (ISBN13: 9780375703829) |
| Edition Language: | English |
| Characters: | Hervé Joncour |
| Literary Awards: | Prix des libraires du Québec for Lauréats hors Québec (1998) |
Rating Epithetical Books Silk
Ratings: 3.84 From 33881 Users | 2635 ReviewsJudgment Epithetical Books Silk
I found myself totally captivated by this odd yet hauntingly beautiful story of love. This short little book fills its pages with so much mystery, suspense and love that I found myself wanting to read it again and again, gaining more from it with each reading, yet never quite knowing it completely, never quite finding answers to my many questions, but able to accept that. I loved the author's use of repetition as emphasis as well as his sparse style of writing with prose that smoothly moves theVery briefly: After seeing the unfortunate, movie tie-in editions cover, I had an Oh-No! Its a Romance moment. So I read, disregarding the cover, defiantly at times. And I read. Read more. And all of the sudden, the airiness of the text, the nice use of iteration and variation, and as much as I hate to say, the plot, began working in my favor. Quotes wont really do for this one, at least not quotes of the sort I like to liberate. Its the absence of text, the lightest hint of language, that makes
I had heard so much praise about this little book: after spending a snowy morning in reading it, I have to confess I feel underwhelmed.The beauty of the language is undeniable. It was originally written in Italian: I read a French translation, and the delicate rhythm of the sentences is quite lovely. The use of repetition obviously tries to make the narrative poetic and dream-like, and it succeeds... up to a point.To be honest, I found it a wee bit cliché: in 1860, a French silk worm merchant

Baricco is Paolo Coelho's italian doppelganger. Where one purveys phony mysticism, the other deals in equally phony romanticism. That's just about the only difference. Luckily, the book is 57 pages long, barely qualifying as a novella.
3.5* I read this in almost one seating while waiting at the hairdresser. A much better choice than the gossip magazines that were scattered around the place. I enjoyed the book but I have a problem with short novels/novellas. I cannot seem to be able to be as moved by shorter stories as by bigger volumes. There are only a few exceptions: Animal Farm, Slaughterhouse 5. I remember that at one point in my life I was only reading books over 500 pages. I prefer them because you have time to know
I have a tendency to picking up doom and gloom books. But not this time, not this time. Silk evoked images of distant Japan and the girl which eyes did not have an oriental slant ; elicited thoughts about things that couldn't happen and made me ponder over pain of longing and power of patience. Beguiled me with its ephemeral beauty and deceptive simplicity and Im not even sure what it was. Was it a fable with its repetitive phrases and unreal aura? Was it a parable of human life with all
The minute strands of silk weave themselves amongst our lives, betwixt day and night.We ache and breathe endlessly, yearning for that love, that love, that tempest of emotions that we cannot fathom nor control within ourselves.Those words that are etched on paper are not always what they seem from whom they seem.That same heart that grasped what he thought he felt, has been mistaken; an unspoken misery has befell this man with the demise of what he really wanted.All She wanted was to be loved.


No comments
Note: Only a member of this blog may post a comment.